POSLEDNÍ ČLÁNKY



Archiv autora (116)

<!--:cs-->Malý kurz němčiny pro lékaře - Co všechno může ustupovat (slovíčko rückläufig) (XIV)<!--:-->

Unter konservativer Therapie mit entsprechender Akutbehandlung der hypertonen Werte waren diese Verwirrtheitszustände allmählich rückläufig. Die Leberwerte sind ebenfalls rückläufig mit GGT von ….. (hodnota). Die erhöhten Entzündungsparameter waren rückläufig.

<!--:cs-->V lásce já Palestinu chovám<!--:-->

Povím Vám, nemám holku,
avšak přiznám se a to bez okolků,
že lásku v srdci cítím a mám,
k Palestině – ženě, co tak málo znám.

<!--:cs-->Malý kurz němčiny pro lékaře - Zánětlivé parametry (XIII)<!--:-->

Wegen erhöhten Entzündungsparametern und hohem Fieber bis ……. °C und typischer Symptome diagnostizierten wir eine Pneumonie. Auffällig war im weiteren Verlauf das Persistieren der erhöhten Entzündungsparameter. Unter der beschriebenen Therapie […]

<!--:cs-->Malý kurz němčiny pro lékaře - Viděli jsme (XII)<!--:-->

In der Paraklinik sahen wir eine makrozytäre Anämie, der Vitamin B12-Spiegel und der Eisenspiegel waren erniedrigt.
In der transthorakalen Echokardiographie sahen wir einen normal großen linken Ventrikel ohne Hypertrophie mit guter Pumpfunktion.

<!--:cs-->Malý kurz němčiny pro lékaře - Bylo provedeno... (XI)<!--:-->

In den daraufhin durchgeführten laborchemischen Untersuchungen fielen erhöhte Borrelien-Antikörper auf, welche für eine aktive Borrelien-Infektion sprechen, so dass der dringende Vd. auf eine aktive Neuroborreliose gestellt wurde. Die am darauffolgenden Tag durchgeführte […]

<!--:cs-->Malý kurz němčiny pro lékaře - Vzorová propouštěcí zpráva (X)<!--:-->

In der Aufnahmeuntersuchung sahen wir die Patientin in kachektischem EZ und reduziertem KZ, mäßige Ruhedyspnoe, keine Zyanose, über der Lunge bds. ein sehr leises Atemgeräusch mit vereinzeltem Giemen auskultierbar. Bei bestehender Rechtsherzbelastung wurde die Therapie […]

Uvádám zde vzor propouštěcích zpráv, které jsem sám diktoval. Většinou si každý udělá vlastní systém. Na některých klinikách mají šablony, které se víceméně dodržují. Briefy (propouštěcí zprávy) se téměř výhradně diktují. Někdy je tak možné sekretářce nadiktovat:

Text původně poprvé vyšel v závěru článku „The Best Answer to Fanaticism: Liberalism“ v New York Times Magazine, 16. prosince 1951.   1. Nebuď si ničím absolutně jistý. 2. Nedomnívej se, že stojí za to postupovat za pomoci zatajování důkazů, protože důkazy jednou určitě vyjdou najevo. 3. Nikdy se nikoho nesnaž odradit od myšlení – neboť se ti […]

<!--:cs-->Exkluzivně - Stockholmská demonstrace proti ACTA v obrazech<!--:-->

Protestu proti dohodě ACTA se ve švédském Stockholmu účastnilo asi 250 osob. Organizátorem akce byli Anonymous, švédská Pirátská strana se pouze připojila. Protestující měli dva megafony. Složení lidí bylo různorodé, přišla jedna stařenka, dva lidi na invalidním vozíku, z toho jeden byl zcela bezmocný. Průměrný věk demonstrujících byl kolem 18 let.

SR, Linkstyp, leichte R-Progression, keine ST-Veränderungen, keine Ischämiezeichen. SR, HF ________/min, keine ST – Veränderungen, keine Ischämiezeichen SR, Linkstyp, HF von _______/min, keine Erregungsrückbildungsstörungen. SR, Linkstyp, HF _______/min., regelrechte R-Progression, keine Ischämiezeichen, ST isoelektrisch, R/L in V4.

Ein initial durchgeführtes CCT konnte eine intrakranielle Blutung ausschließen. In einer initialen Schädel-CT konnte eine erneute intrakranielle Ischämie ausgeschlossen werden. Im Schädel-CT konnte sowohl akut als auch in der Kontrolle eine frische Ischämie ausgeschlossen werden. Im Schädel-CT konnte ein Territorialinfarkt bzw. eine intracerebrale Blutung ausgeschlossen werden. Ein initial durchgeführtes CCT konnte eine Blutung oder ausgeprägte Ischämie als Ursache für die Neurologie ausschließen.

<!--:cs-->Malý kurz němčiny pro lékaře - Odmítnutí pacienta (VI)<!--:-->

Die weitere stationäre Behandlung wurde von der Patientin abgelehnt. Eine TEE hat die Patientin abgelehnt. Bei mehrfachem Absetzen von Teerstühlen sahen wir eine endoskopische Abklärung als indiziert. Diese wurde vom Patienten zunächst abgelehnt. Eine erneute Koloskopie und eine Computertomographie wurden von der Patn. leider abgelehnt.

<!--:cs-->Malý kurz němčiny pro lékaře - Za hospitalizace (V)<!--:-->

Während des Aufenthaltes auf unserer Station war der Patient beschwerdefrei. Wir sahen keine neurologischen Ausfälle.
Nach Volumenbilanzierung hat der Patient keine Schwindelanfälle. Die bisherige Medikation wurde fortgesetzt.













Volba lidskosti