POSLEDNÍ ČLÁNKY



<!--:cs-->Malý kurz němčiny pro lékaře - Dekompenzace (XVI)<!--:-->

Bei der Aufnahme fanden wir eine Patn. in reduziertem Allgemeinzustand, laborchemisch Elektrolytenentgleisung, Zeichen einer chronischen Renalinsuffizienz u. entgleister Diabetes mellitus. Die stationäre Aufnahme erfolgte wegen Thoraxschmerzen und Elektrolytentgleisung.

<!--:cs-->Seriál manipulativních anket Správy NP a CHKO Šumava má další pokračování<!--:-->

Na webových stránkách Správy NP a CHKO Šumava se objevila další ze série manipulativních anket o kůrovcové kalamitě. Mezi hrubé nedostatky ankety patří četný výskyt gramatických a stylistických chyb, které bychom od instituce placené z  daní daňových poplatníků neočekávali. Webové prohlížeče dále stránku s anketou označují za nedůvěryhodnou […]

<!--:cs-->Malý kurz němčiny pro lékaře - Vysoký krevní tlak (XV)<!--:-->

Bei einem arteriellen Hypertonus wurde die bisherige medikamentöse Therapie mit einem Kalziumantagonisten und einem AT1-Antagonisten ergänzt. Bei Übernahme zeigte die Patn. hypertone Kreislaufverhältnisse sowie suffiziente Spontanatmung. Den bekannten Hypertonus behandelten wir wie ambulant mit ……….

Výbor pro mezinárodní obchod (INTA) v úterý odmítl návrh Parlamentu, aby dohoda ACTA byla podstoupena přezkoumání k Soudnímu dvoru EU – 21 poslanců bylo proti návrhu, 5 pro návrh a 2 se zdrželi hlasování. Návrh ke hlasování podal zpravodaj David Martin (S&D), údajně kvůli nedostatečné podpoře ostatních politických subjektů.

<!--:cs-->Malý kurz němčiny pro lékaře - Co všechno může ustupovat (slovíčko rückläufig) (XIV)<!--:-->

Unter konservativer Therapie mit entsprechender Akutbehandlung der hypertonen Werte waren diese Verwirrtheitszustände allmählich rückläufig. Die Leberwerte sind ebenfalls rückläufig mit GGT von ….. (hodnota). Die erhöhten Entzündungsparameter waren rückläufig.

Zesláblý bezdomovec odpočíval na lavičce autobusové zastávky, když tu náhle se překotil a uhodil se hlavou o chodník. Zůstal nehybně ležet na zemi a zpod tváře mu vytékaly prameny krve. Na autobusové zastávce postávalo odhadem 50 lidí, ale nikdo mu nepřiběhl na pomoc. Teprve až když jsem se k němu sklonila, abych zjistila, co se mu stalo, přiběhlo dalších pět lidí, kteří mu chtěli podat pomocnou ruku.

<!--:cs-->Týden neklidu: Univerzity a alternativy k neoliberalismu<!--:-->

V rámci Týdne neklidu, kterým studenti a studentky protestovali proti připravované vysokoškolské reformě, se konala řada veřejných diskusí, přednášek a dalších akcí. Jedna z nich se 29. února konala v Praze v divadle Na Zábradlí. Nesla téma Univerzity a alternativy k neoliberalismu a jako řečníci na ní vystoupili PhDr. Marek Hrubec, PhD. a Jan Májíček. Marek Hrubec […]

<!--:cs-->Malý kurz němčiny pro lékaře - Zánětlivé parametry (XIII)<!--:-->

Wegen erhöhten Entzündungsparametern und hohem Fieber bis ……. °C und typischer Symptome diagnostizierten wir eine Pneumonie. Auffällig war im weiteren Verlauf das Persistieren der erhöhten Entzündungsparameter. Unter der beschriebenen Therapie […]

<!--:cs-->Malý kurz němčiny pro lékaře - Viděli jsme (XII)<!--:-->

In der Paraklinik sahen wir eine makrozytäre Anämie, der Vitamin B12-Spiegel und der Eisenspiegel waren erniedrigt.
In der transthorakalen Echokardiographie sahen wir einen normal großen linken Ventrikel ohne Hypertrophie mit guter Pumpfunktion.

<!--:cs-->Malý kurz němčiny pro lékaře - Bylo provedeno... (XI)<!--:-->

In den daraufhin durchgeführten laborchemischen Untersuchungen fielen erhöhte Borrelien-Antikörper auf, welche für eine aktive Borrelien-Infektion sprechen, so dass der dringende Vd. auf eine aktive Neuroborreliose gestellt wurde. Die am darauffolgenden Tag durchgeführte […]

<!--:cs-->Malý kurz němčiny pro lékaře - Vzorová propouštěcí zpráva (X)<!--:-->

In der Aufnahmeuntersuchung sahen wir die Patientin in kachektischem EZ und reduziertem KZ, mäßige Ruhedyspnoe, keine Zyanose, über der Lunge bds. ein sehr leises Atemgeräusch mit vereinzeltem Giemen auskultierbar. Bei bestehender Rechtsherzbelastung wurde die Therapie […]

Uvádám zde vzor propouštěcích zpráv, které jsem sám diktoval. Většinou si každý udělá vlastní systém. Na některých klinikách mají šablony, které se víceméně dodržují. Briefy (propouštěcí zprávy) se téměř výhradně diktují. Někdy je tak možné sekretářce nadiktovat:

Text původně poprvé vyšel v závěru článku „The Best Answer to Fanaticism: Liberalism“ v New York Times Magazine, 16. prosince 1951.   1. Nebuď si ničím absolutně jistý. 2. Nedomnívej se, že stojí za to postupovat za pomoci zatajování důkazů, protože důkazy jednou určitě vyjdou najevo. 3. Nikdy se nikoho nesnaž odradit od myšlení – neboť se ti […]













Volba lidskosti